Die Verfälschung Muhyi al-Din Ibn ‘Arabis Bücher
Scheikh ‘Abd al-Wahhab al-Scha’rani schreibt zu diesem Thema: “Scheikh Muhyi al-Din hielt streng am Buch (Allahs) und an der Sunna fest und pflegte zu sagen: “Jeder, der den Maßstab des göttlichen Gesetzes für einen Moment aus der Hand legt, ist ruiniert! [kullu man rama mizan al-schari'a min yadihi lahzatan halak!]“
Sodann berichtet al-Scha’rani, dass er in seiner Kopie von al-Futuhat al-Makkiya immer wieder Stellen entdeckt und durchgestrichen habe, die im Widerspruch zur Lehre der Ahlu Sunnah wal Dschama’ah standen, bis er eines Tages dem Gelehrten Schams al-Din Abu Tahir al-Maghribi begegnete und ihm gegenüber dieses Problem erwähnte. Daraufhin holte dieser ein Manuskript von al-Futuhat hervor, welches er mit dem Scheikh Muhyi al-Din eigenhändig verfasste Manuskript in Konya verglichen hatte. [1] Al-Scha’rani sagt weiter: “Ich fand darin nichts von dem wieder, was mich stutzig gemacht und was ich durchgestrichen hatte. Da begriff ich, dass die Kopien, die derzeit in Ägypten im Umlauf sind, Abschriften jener Kopie sind, in der dem Scheikh Dinge untergeschoben wurden. [Fa-'alamtu anna al-nusakh allati fi Misr al-an kulluha kutibat min al-nuskha al-lati dassu fiha 'ala al-scheikh!][2]
Scheikh Muhammad Sa’id Ramadan al-Buti schreibt im Zusammenhang mit Ibn Taymiyyas Verurteilung Ibn ‘Arabis und seiner Lehren:
“Es ist allgemein bekannt und zweifelsfrei nachgewiesen, dass eine bekannte Gruppierung der ketzerischen Batiniyya-Sekte in Ibn ‘Arabis Bücher eingeschoben hat, was sie einschieben wollte. Dies berichtet Ibn al-Muqri in al-Nafh al-Tib und Ibn al-Imad bestätigt es in Schadharat al-Dhahab, ebenso wie Imam al-Scha’rani in einer längeren Erzählung in Yawaqit wa al-Dschawahir und al-Hadschi al-Khalifa in Kaschf al-Zunun; und es besteht für uns kein Zweifel daran, dass dies Ibn Taymiyya als Erstem hätte bekannt sein müssen.”[3]
[1] Eine ähnliche Erfahrung haben wir bei unserer Lektüren von Ibn ‘Arabis ‘Aqida mit unserem Lehrer Scheikh Abu Na’im Muhammad ‘Abd al-Madschid al-Hinnawi gemacht, bei der wir zwei im Buchhandel erhätlliche Ausgaben derselben mit seiner, mit dem handschriftlichen Originaltext Ibn ‘Arabis in Konya übereinstimmenden Ausgabe von Dar al-Sadir verglichen. Der Text in Risala al-Wudschudiyya (herausgegeben von Dar al-Kutub al-’Ilmiyya) wies einige Differenzen auf, die man bei gutem Willen als Schreib - oder Druckfehler betrachten könnte; der Text in al-Wasaya (in der Ausgabe von Dar al-Iman, Damaskus) hingegen unterschied sich an mehreren Stellen derart, dass die Bedeutung ins Gegenteil verkehrt wurde!
[2] Scheikh ‘Abd al-Wahabi al-Scha’rani (897-973 H.) in der Einleitung zu seinem Yawaqit wa al-Dschawahir (S.7)
[3] Muhammad Sa’id Ramadan al-Buti in seinem Werk al-Salafiyya Marhala Zamaniyya Mubaraka la Madhhab Islami [Die Salafiyya ist ein gesegnetes Zeitalter, keine islamische Rechtsschule].
Alles entnommen aus dem neuen Spitzenwerk von ‘Abd al-Hafidh Wentzel, “Damaszener Impressionen - von vielbesuchten Stätten und berühmten Gottesfreunden, Band 1″, in dem viel mehr Informationen, Fakten und Tatsachen stehen bezüglich den großen ‘Awliya und der gesegneten Stadt Damaskus. Zu kaufen auf www.warda.info
Noch einiges mehr zu dem Thema findet man auch hier: http://ahlu-sunnah.de/main/artikel/bios/264-scheich-muhyiddin-ibn-arabi
Samstag, 27. Februar 2010 11:37
salamu alaykum,
Man soll darauf hinweisen, dass die heutige Druckversion von al-Futuhat al-Makiyya aus der Handschrift in der Türkei sowie in Ägypten entnommen ist, das heißt von einer Kopie, die von Asch-Scheikh al-Akbar selbst geschrieben wurde.
Ich habe auch viele Zitate von Imam Schaarani in seinen Büchern mit der Druckversion die ich habe verglichen und die sind immer eins zu eins .
Samstag, 27. Februar 2010 12:14
As-Salamu alaykum
Könnte man vielleicht einige Beispiele nennen, die die Verfälschungen aufzeigen? Vor allem diejenigen Verfälschungen, die den Sinn in das Gegenteil umwandeln.